Boardnews:   Editieren von Beiträgen Du bist noch nicht registriert/eingeloggt !
RC-Panzer
  RC-Panzer Boards
    Off Topic
      amerikan-slang
[ - Registrieren - Login - Passwort? - Hilfe - Suche - Kategorien wählen - F.A.Q. - ] Das Board hat 5352 registrierte Mitglieder
Davon 155 im letzten Monat im Board aktiv
8 Mitglieder, 56 Gäste und 78 Webcrawler online
[ - Aktuelle Beiträge - RC-Panzer-Homepage - Fanlandkarte - Board Regeln - ]

Thema: amerikan-slang

[ - Antworten - ]
Seiten: [1] 
08.02.2003, 04:07 Uhr
Ivotank besucht im Moment nicht das Board.Ivotank eine private Nachricht schreibenIvotank
Kann mir jemand sagen was dieser Wortlaut amerikanischen englisch umschreibt ????( ?( ?(
"Flat Foot Floogie"
Diese aufschrieft stammt von einem M4A3E8 ;gesehen Marz '45
regard's f. lower-saxony-Ivotank

[ Dieser Beitrag wurde von ivotank am 08.02.2003 editiert. ]
      Beitrag 1 mal editiert. Zuletzt editiert von ivotank am 08.02.2003 04:08.
08.02.2003, 04:24 Uhr
Ivotank besucht im Moment nicht das Board.Ivotank eine private Nachricht schreibenIvotank
Bitte nur ernst gemeinte zuschrieften (übersetzungen)......
...muß irgendetwas mit "Plattfuß-...???? sein... ?( :bounce:

[ Dieser Beitrag wurde von ivotank am 08.02.2003 editiert. ]
      Beitrag 1 mal editiert. Zuletzt editiert von ivotank am 08.02.2003 04:31.
08.02.2003, 07:25 Uhr
 Account deaktiviert. Dennis
Flat foot könnte man mit Plattfuß übersetzen. Und Floogie? Hm, keine Ahnung.
--

  
08.02.2003, 07:28 Uhr
 Account deaktiviert. Dennis
Guckst Du hier:

http://www.heptune.com/lyrics/flatfoot.html




Das wird´s wohl sein, denke ich. Paßt ja auch von der Zeit her.
--

  
08.02.2003, 09:53 Uhr
 Account deaktiviert. Kaczmarek
moin

also hier mal ein unlöbliches zitat bezüglich des wortes floogie :))

F.F.F. is a tune, originally written and performed by Slim & Slam (Slim
Gaillard and Slam Stewart) that got very popular in the 40's. A floogie is a lady of easy virtue -- the floy is V.D. Not an elegant lyric, but succinct at any rate.

hmmm lady of easy virtue, sehr sehr unlöblich :)) :))

bis denne

kacz
  
08.02.2003, 11:45 Uhr
Ivotank besucht im Moment nicht das Board.Ivotank eine private Nachricht schreibenIvotank
@-Dennis; gennial-- -Ein Musik-Titel -(auf das naheliegenste kommt man (Ich) zuletzt ;D :)) :))

@-Kaczmarek; "easy virtue" übersetze ich als "leichtlebig" ,macht=..."leichtlebiger Plattfuß"
Auf Norddeutsch sagt mann : "TRAMPEL" was nicht unbedingt auf Ladis bezogen ist;D

Mein sherman M4 wird also "TRAMPEL" heißen:)) :rotate: :bounce:

Danke für Eure Hilfe ,Ihr seit klasse... :dance1:
Ivotank
  
08.02.2003, 12:19 Uhr
plato besucht im Moment nicht das Board.plato eine private Nachricht schreibenplato


Also "easy virtue" in dieser Zeit gerade bei einer Dame meine ich umschreibt noch unlöblicheres Verhalten als nur leichtlebiges Verhalten. Es ziemt sich sicher Deinem Tank einen züchtigeren Namen zu verpassen ;) :D
--
Gruss neu aus Zürich

plato
  
08.02.2003, 12:39 Uhr
Ivotank besucht im Moment nicht das Board.Ivotank eine private Nachricht schreibenIvotank
Hi Plato
Infrage kämme auch " Batt'ling Bitsh" ( ist noch viel unanständiger ,und weniger verhüllend:-p :)) :))
Einkaufgehzeit-Ivotank;D
  
Seiten: [1] 
[ - Zurück - Antworten - ]

Forum-Jump: